غزل غزلها 7:12 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 و صبح زود برخاسته، به میان تاکستانها برویم تا ببینیم که آیا درختان انگور گل کرده و گلهایشان شکفتهاند؟ ببینیم درختان انار شکوفه کردهاند؟ در آنجا من عشق خود را به تو تقدیم خواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 بیا تا سحرگاهان به تاکستان رویم، تا ببینیم آیا موها جوانه زدهاند، یا شکوفههای انگور باز شدهاند، یا انارها به گُل نشستهاند. آنجا عشق خود را نثارت خواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version12 و صبح زود به تاکستانها برویم و ببینیم که آیا انگور گل کرده وگلهایش گشوده و انارها گل داده باشد. در آنجامحبت خود را به تو خواهم داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 و صبح زود برخیزیم و به تاکستانها برویم تا ببینیم که آیا تاکهای انگور گل کرده و گُلهایشان شکفتهاند، ببینیم که آیا درختان انار شکوفه زدهاند در آنجا عشق خود را به تو تقدیم میکنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 و صبح زود برخاسته به تاکستانها برویم تا ببینیم که آیا تاکهای انگور گل کرده و گُلهایشان شکُفتهاند، و آیا درختان انار شکوفه زدهاند. در آنجا عشق خود را به تو تقدیم خواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 صبح زود به تاکستانها برویم و ببینیم که آیا انگور گل کرده و گلهایش گشوده و انارها گل دادهاند. در آنجا محبت خود را به تو خواهم داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |