غزل غزلها 4:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 دندانهای تو به سفیدی گوسفندانی هستند که به تازگی پشمشان را چیده و آنها را شسته باشند؛ هر کدام جفت خویش را دارد و هیچکدام تنها نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 دندانهایت به گلهای پشمبریده مانَد، که تازه از شستشو برآمده باشند؛ هر یک از آنها جفت خویش را دارند، و از ایشان یکی هم تنها نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 دندانهایت مثل گله گوسفندان پشم بریده که ازشستن برآمده باشند و همگی آنها توام زاییده ودر آنها یکی هم نازاد نباشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 دندانهای ردیف و صاف تو به سفیدی گوسفندانی هستند که تازه پشمشان چیده و شسته شده باشد. همگی جفتجفت و مرتّب هستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 دندانهای صاف تو به سفیدی گوسفندانی پشمبریدهای است که تازه شسته شده باشند؛ همگی جفتجفت و مرتّب هستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 دندانهایت مثل گله گوسفندان پشم بریده که از شستن برآمده باشند و همگی آنها دوقلو زاییده و در آنها یکی هم نازاد نباشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |