Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




غزل غزلها 2:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 آری، محبوبهٔ من در میان زنان همچون سوسنی است در میان خارها.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 همچون سوسنی در میان خارها، همچنان است دلدار من در میان دختران!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 چنانکه سوسن در میان خارها همچنان محبوبه من در میان دختران است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 محبوبهٔ من در بین دختران، مانند سوسنی است در میان خارها.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 محبوبۀ من در بین دختران مانند سوسنی است در میان خارها.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 چنانکه سوسن در میان خارها، همچنان محبوبه من در میان دختران است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




غزل غزلها 2:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

من نرگسِ شارون و سوسن وادیها هستم.


محبوب من در میان مردان مانند درخت سیبی است در میان درختان جنگلی. در زیر سایه‌اش می‌نشینم، و میوه‌اش کامم را شیرین می‌سازد.


به جای خار و خس، درختان سبز و خوشبویی چون صنوبر و آس خواهند رویید. این معجزه، یادبودی جاودانی خواهد بود از آنچه من انجام داده‌ام.»


«من شما را همچون گوسفندان به میان گرگها می‌فرستم. پس مانند مار، هوشیار باشید و مثل کبوتر، بی‌آزار.


مراقب رفتار خود نزد اطرافیان بی‌ایمانتان باشید؛ چه، در این صورت، حتی اگر ایشان شما را متهم به بدکاری نمایند، اما در زمان بازگشت مسیح، خدا را به سبب کارهای نیکتان، تمجید خواهند کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ