روت 3:4 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 دقت کن و ببین جای خوابیدن او کجاست. بعد برو و پوشش او را از روی پاهایش کنار بزن و در همان جا کنار پاهای او بخواب. آنگاه او به تو خواهد گفت که چه باید کرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 وقتی او دراز میکشد، جایگاه خوابش را نشان کن. سپس برو و پوشش پایش را کنار بزن و همانجا دراز بکش و او به تو خواهد گفت که چه بکنی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version4 وچون او بخوابد جای خوابیدنش را نشان کن، ورفته، پایهای او را بگشا و بخواب، و او تو راخواهد گفت که چه باید بکنی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید4 از جایی که میخوابد اطمینان حاصل کن. وقتی به خواب رفت برو، رویانداز او را از روی پاهایش کنار بزن و نزد پای او دراز بکش. او آن وقت به تو خواهد گفت چه باید بکنی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 از جایی که میخوابد اطّلاع حاصل کن. وقتی خوابش برد، برو و رویانداز او را از روی پایهایش کنار بزن و در کنار پای او دراز بکش. آنوقت او به تو خواهد گفت چه باید بکنی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 و چون او بخوابد، جای خوابيدنش را نشان کن، و رفته، پوشش روی پايهای او را کنار زن و همانجا دراز بکش. او تو را خواهد گفت که چه بايد بکني.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |