Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




روت 1:18 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 نعومی چون دید تصمیم روت قطعی است و به هیچ وجه نمی‌شود او را منصرف کرد، دیگر اصرار ننمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 چون نَعومی دید که روت مصمم به رفتن با اوست، دیگر هیچ نگفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

18 پس چون دید که او برای رفتن همراهش مصمم شده است از سخنگفتن با وی باز ایستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 وقتی نعومی دید روت برای همراهی او مصمّم است، دیگر چیزی نگفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 وقتی نَعومی دید که روت برای همراهی او مصمّم است، دیگر چیزی نگفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 چون نِعومی ديد که روت برای رفتن به همراهش مصمم است، از سخن ‌گفتن با او باز ايستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




روت 1:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایشان خود را وقف تعالیمی ساختند که رسولان می‌دادند، و با سایر ایمانداران رفاقت و مشارکت می‌کردند، و با هم خوراک خورده، رسم شام خداوند را برگزار می‌کردند، و مرتب با یکدیگر به دعا می‌پرداختند.


وقتی دیدیم که او منصرف نمی‌شود، دیگر اصرار نکردیم و گفتیم: «هر چه خواست خداست، همان بشود.»


در خاتمه از شما می‌خواهم که از قدرت عظیم خداوند در درون خود، نیرو بگیرید و زورآور شوید.


پس هر دو روانهٔ بیت‌لحم شدند. وقتی به آنجا رسیدند تمام اهالی به هیجان آمدند و زنها از همدیگر می‌پرسیدند: «آیا این خود نعومی است؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ