رومیان 6:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 و از آنجا که با مسیح مردهایم، میدانیم که با او زندگی نیز خواهیم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 حال اگر با مسیح مردهایم، ایمان داریم که با او زندگی نیز خواهیم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 پس هرگاه با مسیح مردیم، یقین میدانیم که با اوزیست هم خواهیم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 اگر ما با مسیح مردیم، ایمان داریم كه همچنین با او زیست خواهیم کرد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 اگر ما با مسیح مُردیم، ایمان داریم که همچنین با او زیست خواهیم کرد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری8 حالا اگه ما وا مسیح مُردِیم، ایمُن مُهَه که وا اُ زندگی هم اَکُنیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |