رومیان 6:10 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 مسیح مرد تا قدرت گناه را در هم بکوبد و اکنون تا ابد زنده است تا با خدا رابطهٔ ابدی داشته باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 او با مرگ خود، یک بار برای همیشه نسبت به گناه مُرد و در حیات کنونی خود برای خدا زندگی میکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 زیرا به آنچه مرد یک مرتبه برای گناه مرد و به آنچه زندگی میکند، برای خدا زیست میکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 مسیح مرد و با این مرگ یکبار برای همیشه نسبت به گناه مرده است. ولی او زنده شد و دیگر برای خدا زندگی میکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 مسیح مرد و با این مرگ، یکبار برای همیشه نسبت به گناه مُرده است. ولی او زنده شد و از این پس برای خدا زندگی میکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری10 چونکه اُ وا مرگ خو، یه دُفَه بِی همیشه نسبت به گناه مُرد و توو زندگی الانِش بِی خدا زندگی اَکُنت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
شریعت موسی به سبب ناتوانی طبیعت گناهآلود ما، قادر نبود ما را نجات بخشد. به همین دلیل، خدا کاری را انجام داد که شریعت قادر به انجامش نبود. او پسر خود را در بدنی شبیه به بدنی که ما گناهکاران داریم، فرستاد. و در آن بدن، پایان سلطۀ گناه بر ما را اعلان داشت، از این طریق که پسر خود را بهعنوان قربانیای برای گناهان ما فرستاد.