رومیان 15:4 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 زیرا هر چه در گذشته در کتب مقدّس نوشته شده، برای آموزش ماست تا بهواسطۀ صبری که در آنها تعلیم داده شده، و آن دلگرمی که ارائه میدهند، بتوانیم امید داشته باشیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 زیرا آنچه در گذشته نوشته شده است، برای تعلیم ما بوده تا با پایداری و آن دلگرمی که کتب مقدّس میبخشد، امید داشته باشیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version4 زیرا همهچیزهایی که از قبل مکتوب شد، برای تعلیم ما نوشته شد تا به صبر وتسلی کتاب امیدوار باشیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید4 زیرا هرچه در گذشته در کتابمقدّس نوشته شد، برای تعلیم ما بود تا به وسیلهٔ بردباری و دلگرمیای كه كلام خدا میبخشد، امیدوار باشیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 زیرا هرچه در گذشته در کتب مقدّس نوشته شد، برای تعلیم ما بود تا بهوسیلۀ بردباری و دلگرمیای که کلام خدا میبخشد، امیدوار باشیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری4 چونکه هرچه که توو روزُن کِدیم نوشته بودِن، بِی ایی نوشته بودِن تا بِی ما درسی بَشِت، تا اَ طریق پایداری و اَ طریق دلگرمی که نوشته ئُوی مقدّس اَدَن، امید مُبَشِت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |