Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیان 14:12 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 بله، هر یک از ما باید به خدا حساب پس بدهیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 پس هر یک از ما حساب خود را به خدا باز خواهد داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 پس هریکی از ما حساب خود را به خدا خواهد داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 پس هر یک از ما باید حساب خود را به خدا پس بدهیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 پس هریک از ما باید حساب خود را به خدا پس بدهیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

12 پَ هر تِیمُ حساب خو به خدا پس اَدِت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیان 14:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای جوان، روزهای جوانیت را با شادی بگذران و از آن لذت ببر و هر چه دلت می‌خواهد انجام بده، ولی به یاد داشته باش که برای هر کاری که انجام می‌دهی باید به خدا پاسخ دهی.


این را نیز به شما می‌گویم که انسان برای هر سخن پوچ که بر زبان می‌راند، باید در روز داوری به خدا حساب پس بدهد.


زیرا پسر انسان با فرشتگان خود در شکوه و جلال پدر خود خواهد آمد و هر کس را از روی اعمالش داوری خواهد کرد.


پس او را خواست و به او گفت: شنیده‌ام که اموال مرا حیف و میل می‌کنی! پس هر چه زودتر حساب‌هایت را ببند، چون از کار برکنارت خواهم کرد!


زیرا همهٔ ما در مقابل تخت داوری مسیح خواهیم ایستاد و هر یک از ما نتیجهٔ اعمالی را که در زمان سکونت در بدن خود انجام داده است، خواهد دید، چه نیک، چه بد.


زیرا هر کس مسئول حمل بارِ خود خواهد بود، بارِ رفتار و کردار خود.


اما ایشان روزی به خدا حساب پس خواهند داد، به خدایی که زندگان و مردگان را داوری خواهد کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ