Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیان 10:7 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 و نیز نگو ”چه کسی به ژرفاها پایین خواهد رفت؟“ (به این منظور که مسیح را به زندگی بازگردانَد).»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 یا «”کیست که به جهان زیرین نزول کند؟“» - یعنی تا مسیح را از مردگان بازآورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 یا کیست که به هاویه نزول کند یعنی تا مسیح رااز مردگان برآورد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 یا: «كیست كه به جهان زیرین فرو رود؟» (تا مسیح را باز از میان مردگان بیرون آورد.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 یا «کیست که به چاه بی‌انتها فرورود» تا مسیح را باز از میان مردگان بیرون آورد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

7 یا «”کِن که به دنیای مُردَئُن زیر بِرِت؟“» یعنی تا مسیحُ اَ میون مُردَئُن بیارِت بالا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیان 10:7
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سپس ارواح پلید به عیسی التماس کردند که آنها را به هاویه نفرستد.


او به خاطر گناهان ما به مرگ سپرده شد، و دوباره زنده شد تا ما در پیشگاه خدا عادل به حساب آییم.


و حال دعا می‌کنم به حضور خدایی که منشاء آرامش است، به حضور خدایی که خداوند ما عیسی را که شبان اعظم گوسفندان است پس از مرگ زنده کرد و با خون او، پیمان ابدی را تأیید نمود؛


مسیح نیز زحمت دید. او خود از هر گناهی مبرّا بود، اما یک بار جان خود را در راه ما گناهکاران فدا کرد تا ما را به حضور خدا بیاورد. او به لحاظ جسم مُرد، اما به لحاظ روح زنده گشت.


اکنون مسیح به آسمان رفته است. او به دست راست خدا نشسته است و تمام فرشتگان و ریاستها و قدرتها تحت فرمان او می‌باشند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ