مکاشفه 7:17 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 زیرا ”برّه“ که پیش تخت ایستاده است، ایشان را خوراک داده، شبان آنان خواهد بود و ایشان را به چشمههای آب حیات هدایت خواهد کرد؛ و خدا هر اشکی را از چشمان ایشان پاک خواهد نمود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 زیرا که بره از مرکز تختْ شبان آنان خواهد بود، و آنان را به چشمههای آب حیات رهنمون خواهد شد. و خدا هر قطره اشکی را از چشم آنان خواهد سترد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version17 زیرا برهای که در میان تخت است، شبان ایشان خواهد بود و به چشمه های آب حیات، ایشان را راهنمایی خواهد نمود؛ وخدا هر اشکی را از چشمان ایشان پاک خواهدکرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید17 زیرا آن برّه كه در مركز تخت است، شبان آنان خواهد بود و آنان را به چشمههای آب حیات هدایت خواهد كرد و خدا همهٔ اشکها را از چشمان آنان پاک خواهد كرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 زیرا آن برّه که در مرکز تخت است، شبان آنان خواهد بود و آنان را به چشمههای آب حیات هدایت خواهد کرد و خدا همۀ اشکها را از چشمان آنان پاک خواهد نمود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری17 چون که اُ برّه اَ میون تخت، سالار اُشُ اِبوت و اُشُ به چشمهئُوی هُووِ زنده راهبِری اَکُنت. و خدا هر خَرسیُ اَ چِهمُشُ پاک اَکُنت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |