مکاشفه 20:10 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 سپس ابلیس که ایشان را فریب داده بود، به دریاچهٔ آتش افکنده خواهد شد. دریاچهٔ آتش همان جایی است که با گوگرد میسوزد و آن وحش و پیامبر دروغین او شبانه روز، تا به ابد، در آنجا عذاب خواهند کشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 و ابلیس، که آنان را فریب داده بود، به دریاچۀ آتش و گوگرد افکنده شد، جایی که آن وحش و نبی کذّاب افکنده شده بودند. اینان روز و شب تا ابد عذاب خواهند کشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 و ابلیس که ایشان را گمراه میکند، به دریاچه آتش و کبریت انداخته شد، جایی که وحش و نبی کاذب هستند؛ و ایشان تا ابدالابادشبانهروز عذاب خواهند کشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 ابلیس كه آنان را فریب میداد، خود به داخل دریاچهٔ آتش و گوگرد، جاییکه حیوان و نبی دروغین بودند، افكنده شد. آنها شب و روز و تا ابد عذاب و شكنجه خواهند دید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 ابلیس که آنان را فریب میداد، خود به داخل دریاچۀ آتش و گوگرد، جاییکه حیوان وحشی و نبی دروغین بودند، افکنده شد. آنها شب و روز تا ابد عذاب خواهند دید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری10 و ابلیس، که به اُشُ گول ایزَدَه توو دریاچه ای اَ آتِش و گوگرد تُش بو، جایی که اُ جناور وحشی و اُ نبی دوروغکایی کَردوندَه بودَرِن. اُشُ روز و شُو تا ابدالآباد عذاب اَکَشِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |