مکاشفه 13:17 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 تا هیچکس نتواند چیزی بخرد مگر این که علامت مخصوص آن وحش، یعنی اسم یا عدد او را بر خود داشته باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 تا هیچکس نتواند بدون آن علامت بخرد یا بفروشد، و آن علامتْ یا نامِ آن وحش بود، یا شمارۀ نام او. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version17 و اینکه هیچکس خرید و فروش نتواند کرد، جز کسیکه نشان یعنی اسم یا عدد اسم وحش را داشته باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید17 و هیچکس اجازهٔ خرید و فروش نداشت، مگر آنكه علامت حیوان را خواه اسم و خواه عدد بر خود داشته باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 و هیچکس اجازۀ خرید و فروش نداشت، مگر آنکه علامت حیوان، یا اسمش یا عدد نامش، را بر خود داشته باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری17 تا هیچکَ نِتون خرید یا فروش بُکنت، مگه ایکه اُ نِشُنه ئو ایبَشِت که اُ نِشُنه، یا نُم اُ جناور وحشیَ یا شمارۀ نُمی هَستَه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
آنگاه تختهایی دیدم که بر آنها کسانی نشسته بودند که اختیار و قدرت دادرسی به آنها داده شده بود. سپس جانهای کسانی را دیدم که به سبب اعلام پیام عیسی و کلام خدا سرهایشان از تن جدا شده بود. همچنین جانهای آنانی را دیدم که وحش و مجسمهاش را نپرستیده بودند و علامتش را بر پیشانی و دست خود نداشتند. اینان همگی، زندگی را از سر نو آغاز کردند و با مسیح هزار سال سلطنت نمودند.