مکاشفه 13:16 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 از این گذشته، بزرگ و کوچک، فقیر و غنی، برده و آزاد را وادار کرد تا علامت مخصوص را بر روی دست راست یا پیشانی خود بگذارند؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو16 همچنین، همۀ کسان را، از خُرد و بزرگ، دارا و نادار، و غلام و آزاد واداشت تا بر دست راست خود یا بر پیشانی خویش علامت گذارند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version16 و همه را از کبیرو صغیر و دولتمند و فقیر و غلام و آزاد براین وامی دارد که بر دست راست یا برپیشانی خود نشانی گذارند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید16 از آن گذشته همه را از كوچک و بزرگ، توانگر و بینوا، آزاد و برده، مجبور میساخت كه روی دست راست یا پیشانی خود علامت مخصوصی داشته باشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 همچنین همه را از کوچک و بزرگ، ثروتمند و بینوا، آزاد و برده، مجبور میساخت که روی دست راست یا پیشانی خود علامتگذاری شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری16 همیطوَم، به همه، اَ کوچِک و گَپ، فَخیر و پولدار، آزاد و غُلُم مجبور ایکه تا رو دَس راستِ خو یا رو پِنِهک خو نِشُنه بُنوسِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
آنگاه تختهایی دیدم که بر آنها کسانی نشسته بودند که اختیار و قدرت دادرسی به آنها داده شده بود. سپس جانهای کسانی را دیدم که به سبب اعلام پیام عیسی و کلام خدا سرهایشان از تن جدا شده بود. همچنین جانهای آنانی را دیدم که وحش و مجسمهاش را نپرستیده بودند و علامتش را بر پیشانی و دست خود نداشتند. اینان همگی، زندگی را از سر نو آغاز کردند و با مسیح هزار سال سلطنت نمودند.