Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 94:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 ای قوم من، چرا اینقدر نادان هستید؟ کِی عاقل خواهید شد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 ای بی‌فهمانِ قوم، دریابید! ای جاهلان، کِی عاقل خواهید شد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 او که گوش را غرس نمود، آیانمی شنود؟ او که چشم را ساخت، آیا نمی بیند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 ای قوم من، چقدر نادان هستید، کی می‌خواهید بفهمید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 ای قوم من، کی خواهید فهمید، ای جاهلان، کی عاقل خواهید شد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 ‌ای احمقان قوم بفهمید! و ‌ای ابلهان کی تعقّل خواهید نمود؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 94:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زیرا می‌بینیم که چگونه هر انسانی، خواه دانا خواه نادان، می‌میرد و آنچه را اندوخته است برای دیگران برجای می‌نهد.


من احمق و نادان بودم و نزد تو ای خدا، مانند حیوان بی‌شعور رفتار کردم!


شخص نادان درک نمی‌کند و آدم احمق این را نمی‌فهمد که


«ای نادانان! تا کی می‌خواهید نادان بمانید؟ تا کی می‌خواهید دانایی را مسخره کنید و از آن متنفر باشید؟


کسی می‌تواند دانا شود که تأدیب را دوست داشته باشد. هر که از اصلاح شدن نفرت داشته باشد نادان است.


ای انسانهای جاهل و نادان به ندای من گوش دهید و زیرکی و فهم کسب کنید.


وقتی شاخه‌های درختان خشک می‌شوند، از درخت می‌افتند و زنها آنها را جمع کرده، در اجاق می‌سوزانند. این قوم فهم ندارد، پس صانع و خالق آنها بر آنها رحم و شفقت نخواهد کرد.


آنانی که بت می‌پرستند، همگی احمق و نادانند! از بتهای چوبی چه می‌توانند بیاموزند؟


هیچ‌کس براستی دانا نیست؛ هیچ‌کس در جستجوی خدا نیست.


ای کاش شعور داشت و می‌فهمید که چرا شکست خورده است.


ما نیز زمانی نادان و یاغی و گمراه و اسیر شهوتها و لذتهای ناپاک بودیم. زندگی ما پر بود از کینه و حسادت؛ همه از ما نفرت داشتند، ما نیز از همه متنفر بودیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ