Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 9:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 تو شادی و خوشی من هستی و من در وصف تو، ای خدای متعال، می‌سرایم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 در تو شادی و وجد خواهم نمود، نام تو را، ای متعال، خواهم سرایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 در تو شادی و وجد خواهم نمود؛ نام تو راای متعال خواهم سرایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 در تو خوشحال و شادمان خواهم بود و نام تو را ای متعال، خواهم سرایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 در تو شادی و وجد خواهم نمود و نام تو را، ای متعال، خواهم سرایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 در تو شادی و وجد خواهم نمود؛ نام تو را ای متعال خواهم سرایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 9:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای خداوند، از صمیم قلب تو را سپاس می‌گویم. در حضور خدایان تو را شکر می‌کنم.


آنگاه با سراییدن سرود شکرگزاری کارهای شگفت‌انگیز تو را به همه خبر خواهم داد.


آنگاه بر دشمنانی که مرا احاطه کرده‌اند پیروز خواهم شد؛ با فریاد شادی در خیمهٔ او قربانیها تقدیم خواهم نمود و برای خداوند سرود شکرگزاری خواهم خواند.


خداوند قوت و سپر من است. از صمیم قلب بر او توکل کردم و او نیز مرا یاری نمود. از این رو، دلم شاد است و با سرود از او تشکر می‌نمایم.


آنگاه به مذبح تو خواهم رفت، ای خدایی که شادی و خوشی من هستی، و در آنجا با نغمهٔ بربط و سرود تو را ستایش خواهم کرد.


اما بگذار همهٔ کسانی که به تو پناه می‌آورند، خوشحال شوند و همیشه با شادی سرود بخوانند. از کسانی که تو را دوست دارند محافظت نما تا آنها در پناه تو شادمان باشند.


خداوند را به خاطر عدالتش می‌ستایم و در وصف او که متعال است می‌سرایم.


و بدانند که تنها تو که نامت یهوه است، در سراسر جهان متعال هستی.


با تمام وجودم تو را حمد و سپاس خواهم گفت و پیوسته عظمت نام تو را بیان خواهم نمود،


چه نیکوست خداوند را سپاس گفتن و نام خدای قادر متعال را با سرود ستایش کردن!


ای خداوند، تو با کارهای خود، مرا شاد کرده‌ای؛ به سبب آنچه که برایم انجام داده‌ای، شادمانه می‌سرایم.


شکوه و جلال او را در میان ملتها ذکر کنید، و از معجزات او در میان قومها سخن بگویید.


ای عادلان، به سبب آنچه که خداوند انجام داده است شادی کنید و نام قدوس او را بستایید!


زیرا تو ای خداوند، بر تمام دنیا متعال و از همهٔ خدایان برتر هستی.


ای پادشاه، خدای متعال به جدت نِبوکَدنِصَّر، سلطنت و عظمت و افتخار بخشید.


در خداوند دائماً شاد باشید، و باز می‌گویم شاد باشید!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ