Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 83:12 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 همان کسانی که قصد داشتند ملک خدا را تصاحب کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 که می‌گفتند: «بیایید چراگاههای خدا را به تصرف خود درآوریم!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 که میگفتند: «مساکن خدا را برای خویشتن تصرف نماییم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 زیرا که گفتند: «سرزمینی را که متعلّق به خداست برای خودمان تسخیر می‌کنیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 زیرا که گفتند: «سرزمین‌های خدا را که متعلّق به خدا است برای خودمان تسخیر می‌کنیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 که می‌گفتند: «مسکنهای خدا را برای خود تصرف نماییم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 83:12
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ببین اکنون پاداش ما را چگونه می‌دهند! آمده‌اند تا ما را از سرزمینی که تو آن را به ما بخشیده‌ای، بیرون کنند.


می‌گویند: «بیایید قوم اسرائیل را نابود کنیم تا نامش برای همیشه محو شود.»


آنها غراب و ذئب دو سردار مدیانی را گرفتند و غراب را بر صخره‌ای که اکنون به نام او معروف است و ذئب را در چرخشتی که به اسم او نامیده می‌شود کشتند. سپس به تعقیب مدیانی‌ها ادامه داده، سرهای غراب و ذئب را به آن طرف اردن نزد جدعون آوردند.


زبح و صلمونع به جدعون گفتند: «خودت ما را بکش، چون می‌خواهیم به دست یک مرد کشته شویم.» پس او آنها را کشت و زیورآلات گردن شترهایشان را برداشت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ