مزامیر 74:21 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 نگذار قوم مظلوم تو بیش از این رسوا شوند. ایشان را نجات ده تا تو را ستایش کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو21 مگذار کوبیدگان با رسوایی واپس نشینند. باشد که ستمدیگان و نیازمندان نام تو را بستایند! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version21 مظلومان به رسوایی برنگردند. مساکین و فقیران نام تو را حمدگویند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید21 مظلومان را شرمنده مکن، تا مردم مسکین و نیازمند نام تو را ستایش کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 مظلومان را شرمنده نکن. تا مردم ستمدیده و نیازمند نام تو را ستایش کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده21 مظلومان به رسوایی برنگردند. مسکینان و فقیران نام تو را حمد گویند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ولی در همین مکان بار دیگر آواز سرور و شادمانی و صدای شاد عروس و داماد شنیده خواهند شد. مردم به خانهٔ من قربانیهای شکرگزاری آورده، خواهند گفت: ”بیایید خداوند لشکرهای آسمان را تمجید نماییم، زیرا او نیکو و مهربان است و رحمت او همیشه پابرجاست!“ من این سرزمین را بیش از دوران گذشته، سعادتمند و کامیاب خواهم ساخت.