مزامیر 71:11 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 میگویند: «خدا او را ترک کرده است، پس برویم و او را گرفتار سازیم، چون کسی نیست که او را نجات دهد!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 میگویند: «خدا ترکش کرده است؛ پس تعقیبش کنید و گرفتارش سازید، زیرا رهانندهای نیست!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version11 و میگویند: «خدا او را ترک کرده است. پس او را تعاقب کرده، بگیرید، زیرا که رهانندهای نیست.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 و میگویند: «خدا او را ترک کرده، پس برویم و او را دستگیر کنیم، زیرا کسی نیست که او را از دست ما رهایی بدهد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 آنها میگویند: «خدا او را ترک کرده، پس برویم و او را دستگیر کنیم، زیرا کسی نیست که او را رهایی دهد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 و میگویند: «خدا او را ترک کرده است. پس او را تعقیب کرده، بگیرید، زیرا که رهانندهای نیست.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |