مزامیر 7:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 ای خداوند، خدای من، اگر به کسی ظلم کردهام، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 ای یهوه خدای من، اگر این را کرده باشم و دستانم به ظلم آلوده باشد؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 ای یهوه خدای من اگراین را کردم و اگر در دست من ظلمی پیدا شد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 ای خداوند، خدای من! اگر گناهی از من سر زده، یا به کسی ظلمی کرده باشم، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 ای یَهْوه، خدای من! اگر گناهی از من سرزده باشد، یا به کسی ظلمی کرده باشم، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 ای یَهوْه خدای من اگر این را کردم و اگر در دست من ظلمی پیدا شد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
و گفت: «چرا به حرف مردم گوش میدهی که میگویند من قصد جان توا را دارم؟ امروز به تو ثابت شد که این سخن حقیقت ندارد. خداوند تو را در این غار به دست من تسلیم نمود و بعضی از افرادم گفتند که تو را بکشم، اما من این کار را نکردم. به آنها گفتم که او پادشاه برگزیدهٔ خداوند است و من هرگز به او آسیبی نخواهم رساند.