Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 69:25 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 ای کاش خانه‌هایشان خراب گردد و کسی در خیمه‌هایشان ساکن نشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

25 منزلگاه ایشان متروک گردد، و در خیمه‌هایشان کسی ساکن نشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

25 خانه های ایشان مخروبه گردد و در خیمه های ایشان هیچکس ساکن نشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

25 خانه‌های ایشان ویران شود و کسی در چادر‌های آنان ساکن نگردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 مسکن‌های آن‌ها ویران باد و دیگر کسی در چادر‌های آن‌ها ساکن نشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

25 خانه‌های ایشان مخروبه گردد و در خیمه‌های ایشان هیچ‌‌کس ساکن نشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 69:25
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

این خانه با خاک یکسان خواهد گردید به گونه‌ای که هر کس از کنارش بگذرد، حیرت‌زده خواهد گفت: چرا خداوند با این سرزمین و این خانه چنین کرده است؟


اینک سرودی دربارهٔ محبوب خود و تاکستانش می‌سرایم: محبوب من تاکستانی بر تپه‌ای حاصلخیز داشت.


گفتم: «خداوندا، تا به کی این وضع ادامه خواهد داشت؟» پاسخ داد: «تا وقتی که شهرهایشان خراب شوند و کسی در آنها باقی نماند و تمام سرزمینشان ویران گردد،


پس اکنون خانه‌ات ویران خواهد ماند.


پس اکنون خانه‌ات ویران خواهد ماند. و به شما می‌گویم که دیگر مرا نخواهید دید تا زمانی که بگویید ”مبارک است آن که به نام خداوند می‌آید.“»


«در این مورد در کتاب مزامیر نوشته شده است: ”ای کاش خانه‌اش خراب گردد و کسی در آن ساکن نشود.“ و باز می‌فرماید: ”مقام او را به دیگری بدهند.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ