مزامیر 69:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 در منجلاب فرو رفتهام و در زیر پایم جایی برای ایستادن نیست. به جاهای عمیق رسیدهام و سیلاب مرا پوشانده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 در لجنزارِ ژرف فرو رفتهام، جایی که نتوان ایستاد. به آبهای ژرف درآمدهام و سیلابها مرا در خود گرفتهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 در خلاب ژرف فرورفتهام، جایی که نتوان ایستاد. به آبهای عمیق درآمدهام و سیل مرا میپوشاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 در گرداب مشکلات فرو رفتهام و نزدیک است که از پای درآیم، در آبهای عمیق غرق میشوم و سیلاب به بالای سرم رسیده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 در گرداب عمیقی فرورفتهام و نزدیک است که از پای درآیم؛ در آبهای عمیق غرق میشوم و سیلاب به بالای سرم رسیده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 در لجنزار عمیق فرو رفتهام، جایی که نتوان ایستاد. به آبهای عمیق درآمدهام و سیل مرا میپوشاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |