Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 69:18 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 نزد من بیا و بهای آزادیم را بپرداز و مرا از دست دشمن رها کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 به جانم نزدیک آمده، آن را بازخرید کن، به سبب دشمنانم مرا فدیه نما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

18 بهجانم نزدیک شده، آن را رستگار ساز. بهسبب دشمنانم مرا فدیه ده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 بیا و تاوان آزادی مرا بپرداز و مرا از دست دشمنانم نجات بده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 بیا و تاوان آزادی مرا بپرداز و مرا از دست دشمنانم نجات بده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 به‌ جانم نزدیک شده، آن را رستگار ساز. به خاطر دشمنانم مرا رهایی ده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 69:18
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آیا تاکنون از شما خواسته‌ام مرا از دست دشمنان و ظالمان برهانید؟


ای خداوند، چرا دور ایستاده‌ای؟ چرا به هنگام سختیها خود را پنهان می‌کنی؟


او با دادن فدیه، قوم خود را آزاد کرده است و با آنها عهد ابدی بسته است. او مقدّس و قدرتمند است.


ای خداوند، دعای مرا هر چه زودتر اجابت فرما، زیرا نومید و مأیوسم. روی خود را از من برنگردان، مبادا بمیرم.


ای خدای من، ای خدای من، چرا مرا واگذاشتی؟ چرا دور ایستاده‌ای و ناله‌ام را نمی‌شنوی و به نجاتم نمی‌شتابی؟


دشمنانم مانند گاوان نر سرزمین «باشان» مرا محاصره کرده‌اند.


ای خداوند، از من دور نشو؛ ای قوت من، به یاری من بشتاب!


جانم را از شمشیر برهان و زندگی مرا از چنگ این سگان نجات ده.


خود را از من پنهان نکن؛ بر من خشمگین مشو و مرا از حضورت نران. تو مددکار من بوده‌ای، مرا طرد نکن؛ ای خدای نجا‌ت‌دهندۀ من، مرا ترک نکن!


روح خود را به دست تو می‌سپارم؛ ای یهوه خدای امین، تو بهای آزادی مرا پرداخته‌ای.


اما خداوند جان مرا از عالم مردگان نجات داده، خواهد رهانید.


ای امید اسرائیل، ای کسی که در تنگنا و گرفتاری نجا‌ت‌دهندۀ مایی، چرا مثل غریبی که از سرزمین ما رد می‌شود و مسافری که شبی نزد ما می‌ماند، نسبت به ما بیگانه گردیده‌ای؟


آری، هنگامی که تو را خواندم به کمکم آمدی و گفتی: «نترس!»


ولی فکر کردم که شاید دشمنان بگویند: «قدرت ما بود که آنها را نابود کرد نه قدرت خداوند.»“


چون اگر کنعانی‌ها و سایر قومهای مجاور از این واقعه باخبر شوند، ما را محاصره نموده، همهٔ ما را نابود می‌کنند. آیا این عمل به عظمت نام تو لطمه نمی‌زند؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ