Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 65:1 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 ای خدا، شایسته است که تو را در صهیون ستایش کنیم و آنچه را که نذر کرده‌ایم ادا نماییم،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 خدایا ستایش در صَهیون در انتظار توست و نذرها به تو ادا خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 ای خدا، تسبیح در صهیون منتظرتوست. و نذرها برای تو وفا خواهدشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 خدایا، تو در صهیون شایستهٔ ستایش هستی و ما آنچه را که نذر کرده‌ایم ادا خواهیم كرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 خدایا، تو در صهیون شایستۀ ستایش هستی، و ما نذرهای خود را به تو ادا خواهیم کرد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 ای خدا، ستایش در صهیون منتظر توست. و نذرها برای تو وفا خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 65:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

داوود در آن قلعه ساکن شد و به همین جهت آن قسمت از شهر اورشلیم را شهر داوود نامیدند.


هنگامی که صندوق عهد خداوند وارد اورشلیم شد، میکال زن داوود که دختر شائول پادشاه بود، از پنجره نگاه می‌کرد. وقتی داوود را دید که با شادی می‌رقصد در دل خود او را تحقیر کرد.


ای خداوند، به خاطر قدرتت تو را ستایش می‌کنیم و عظمت تو را می‌سراییم.


خدایا، نذرهای خود را ادا خواهم کرد و قربانیهای تشکر را به درگاه تو تقدیم خواهم نمود،


در سکوت برای خدا انتظار می‌کشم، زیرا نجات من از جانب اوست.


آنچه را برای خدا نذر کرده‌اید بجا آورید. ای همسایگان اسرائیل، برای خداوندی که عظیم و مهیب است، هدایا بیاورید.


خانهٔ خدا در اورشلیم است. او در کوه صهیون مسکن دارد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ