مزامیر 52:7 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 «ببینید، این همان مردی است که به خدا توکل نمیکرد، بلکه به ثروت هنگفت خود تکیه مینمود و برای حفظ و حراست از خود به ظلم متوسل میشد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 «هان، این است کسی که خدا را قلعۀ خویش نساخت، بلکه بر ثروتِ کلانِ خود توکل کرد و در ویرانگری خویش نیرومند شد!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version7 هان این کسی است که خدا را قلعه خویش ننمود بلکه به کثرت دولت خود توکل کرد و از بدی خویش خود را زورآور ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید7 «این شخص را ببینید، وی همان کسی است که بر خدا توکّل نکرد، بلکه بر ثروت فراوان خود توکّل کرد و به شریر پناه برد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 «این شخص را ببینید؛ او همان کسی است که بر خدا توکّل نکرد، بلکه بر ثروت فراوان خود توکّل نمود و به شرارت روی آورد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 «هان، این کسی است که خدا را قلعه خویش ننمود بلکه به زیادی دولت خود توکّل کرد و از بدی خویش خود را قوی ساخت!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |