مزامیر 4:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 با آرامش خیال به خواب میروم، زیرا تو ای خداوند، تنها تو، مرا در امنیت نگه میداری. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 به سلامتی آرمیده و به خواب هم میروم زیرا تو تنها ای خداوند مرا در امنیت ساکن میسازی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 بسلامتی میخسبم و به خواب هم میروم زیراکه تو فقطای خداوند مرا در اطمینان ساکن میسازی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 آسوده به بستر میروم و میخوابم، زیرا ای خداوند، تو یگانه کسی هستی که به من اطمینان میبخشی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 با آرامش خیال به بستر میروم و میخوابم، زیرا، ای خداوند، تو یگانه کسی هستی که به من امنیّت میبخشی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 به سلامتی میخوابم و به خواب هم میروم، زیرا که تو فقط ای خداوند، مرا در اطمینان ساکن میسازی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |