Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 30:4 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 ای سرسپردگان خداوند، او را ستایش کنید! نام مقدّس خداوند را بستایید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 ای سرسپردگان خداوند، او را بسرایید؛ نام قدوس او را بستایید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 ای مقدسان خداوند او رابسرایید و به ذکر قدوسیت او حمد گویید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 ای مؤمنین او، خداوند را سپاس گویید! و آنچه را که آن قدّوسِ یگانه انجام داده به یاد آورید، و او را شکر کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 ای مؤمنینِ خداوند، او را سپاس گویید؛ او را شکر گویید، و نام قدّوس او را به یاد داشته باشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 ‌ای مقدسان خداوند، او را بسرایید و به پیام قدوسیت او حمد گویید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 30:4
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

داوود بعضی از لاویان را تعیین کرد تا در جلوی صندوق عهد قرار گیرند و خداوند، خدای اسرائیل را با سرود شکر و سپاس بگویند. آنانی که برای این خدمت تعیین شدند اینها بودند:


او با کلام خود آنها را شفا بخشید و ایشان را از مرگ نجات داد.


باشد که کاهنان تو جامهٔ پاکی و راستی را در بر کنند و قوم تو با شادی سرود خوانند!


او بنی‌اسرائیل را که قوم برگزیده‌اش هستند توانایی می‌بخشد تا او را ستایش کنند. خداوند را سپاس باد!


ای خداوند، نزد تو فریاد برمی‌آورم؛ ای تکیه‌گاه من، دعایم را بشنو! اگر دعای مرا نشنوی به سرنوشت کسانی دچار خواهم شد که الان در قبرها خفته‌اند.


ای عادلان، به سبب آنچه خداوند انجام داده است شادی کنید! ای پاکدلان، بانگ شادی برآورید!


خداوند می‌فرماید: «قوم خاص مرا که با قربانیهای خود با من عهد بسته‌اند که نسبت به من وفادار بمانند، نزد من جمع کنید.»


زیرا محبت تو در حق من بسیار عظیم است؛ تو مرا از خطر مرگ رهانیده‌ای!


ای عادلان، به سبب آنچه که خداوند انجام داده است شادی کنید و نام قدوس او را بستایید!


«کیست مانند تو ای خداوند در میان خدایان؟ کیست مثل تو عظیم در قدوسیت؟ کیست که مانند تو بتواند کارهای مهیب و عجیب انجام دهد؟


آنها یکدیگر را صدا زده می‌گفتند: «قدوس، قدوس، قدوس است خداوند لشکرهای آسمان؛ تمام زمین از جلال او پر است!»


این موجودات زنده هرکدام شش بال داشتند، و میان بالهایشان پر از چشم بود. ایشان شبانه روز، بدون وقفه نام خدا را ذکر نموده، می‌گفتند: «قدوس، قدوس، قدوس است خداوند خدای قادر مطلق که بود و هست و می‌آید!»


«خداوند می‌میراند و زنده می‌کند، به گور فرو می‌برد و بر می‌خیزاند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ