مزامیر 30:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 مرا از لب گور برگرداندی و از چنگال مرگ نجاتم دادی تا نمیرم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 خداوندا، تو جان مرا از هاویه برآوردی؛ و مرا از میان آنان که به گودال فرو میروند، زنده ساختی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 ای خداوندجانم را از حفره برآوردی. مرا زنده ساختی تا به هاویه فرونروم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 خداوندا، پایم به لب گور رسیده بود، تو مرا از مرگ نجات دادی و زندگی تازهای به من بخشیدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 خداوندا، پایم به لب گور رسیده بود؛ تو مرا از مرگ نجات دادی و زندگی تازهای به من بخشیدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 ای خداوند، جانم را از چاله برآوردی. مرا زنده ساختی تا به عالم مردگان فرو نروم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |