Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 27:12 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 مرا به دست بدخواهانم نسپار، زیرا این ظالمان می‌خواهند با شهادت دروغ خود، بر ضد من قیام کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 به آرزوی خصمانم تسلیمم مکن، زیرا شاهدان دروغین بر من برخاسته‌اند، که خشونت را برمی‌دمند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 مرا به خواهش خصمانم مسپار، زیرا که شهودکذبه و دمندگان ظلم بر من برخاستهاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 مرا به دست دشمنانم مسپار، آنها با شهادت دروغ و نیرنگ برضد من برخاسته‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 مرا به دست دشمنانم مسپار، زیرا آن‌ها با شهادت دروغ و نیرنگ بر ضد من برخاسته‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 مرا به خواسته خصمانم مسپار، زیرا که شاهدان دروغین و دمندگان ظلم بر من برخاسته‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 27:12
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای خداوند، نگذار بدکاران به مراد دل خود برسند و کامیاب شده، مغرور شوند.


دشمنانم را ببین که چه زیادند و چقدر از من نفرت دارند!


مرا به دست دشمن نسپردی، بلکه راه نجات پیش پایم نهادی.


شاهدان بیرحم علیه من برخاسته‌اند و مرا به چیزهایی متهم می‌کنند که روحم از آنها بی‌خبر است.


نگذار در دل خود بگویند: «ما به آرزوی خود رسیدیم! او را شکست دادیم!»


نگذار دشمنانم به ناکامی من بخندند و وقتی می‌افتم خود را برتر از من بدانند.


یقین دارم که از من راضی هستی و نخواهی گذاشت دشمنانم بر من پیروز شوند.


او ایشان را حفظ کرده، زنده نگاه خواهد داشت. آنان در دنیا سعادتمند خواهند بود و خدا نخواهد گذاشت که به دست دشمنانشان بیفتند.


«بر همنوع خود شهادت دروغ نده.


در همهٔ کنیسه‌ها بارها مسیحیان را با زجر و شکنجه وادار می‌کردم به مسیح کفر بگویند. شدت مخالفت من به قدری زیاد بود که حتی تا شهرهای دور دست نیز آنان را تعقیب می‌کردم.


و اما سولُس هنوز سخت به تهدید و کشتار پیروان مسیح شدیداً ادامه می‌داد. او در اورشلیم، نزد کاهن اعظم رفت


اگر کسی شهادت دروغ بدهد و ادعا کند که شخصی را هنگام ارتکاب جرمی دیده است،


ای پادشاه! اگر خداوند شما را علیه من برانگیخته است، هدیه‌ای تقدیم او می‌کنم تا گناهم بخشیده شود، اما اگر اشخاصی شما را علیه من برانگیخته‌اند، خداوند آنها را لعنت کند، زیرا مرا از خانهٔ خداوند دور کرده، گفته‌اند: ”برو بُتهای بت‌پرستان را عبادت کن!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ