Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 20:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 خداوند از مکان مقدّس خود، برایت کمک بفرستد، و از کوه صهیون تو را حمایت کند!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 از قُدس برای تو کمک بفرستد، و از صَهیون تو را حمایت نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 نصرت برای تو از قدس خود بفرستد وتو را از صهیون تایید نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 از معبد بزرگ خود برای تو کمک بفرستد و تو را از صهیون پشتیبانی کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 از معبدِ بزرگ خود برای تو کمک بفرستد و از صهیون تو را حمایت کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 کمک برای تو از قدس خود بفرستد و تو را از صهیون تأیید نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 20:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

(اما داوود و سربازانش آنها را شکست داده، قلعهٔ صهیون را گرفتند. این قلعه امروز به «شهر داوود» معروف است.)


صندوق عهد را در خیمه‌ای که داوود برای آن تدارک دیده بود، گذاشتند و داوود قربانیهای سوختنی و قربانیهای سلامتی به خداوند تقدیم نمود.


قسمت انتهای خانۀ خدا را به طول ده متر به‌وسیلۀ دیواری از چوب سرو جدا ساخت و آن اتاق را به «قُدس‌الاقداس» اختصاص داد.


به سوی خداوند فریاد برمی‌آورم و او از کوه مقدّس خود مرا اجابت می‌کند.


زیرا بدکاران بر ضد من برخاسته‌اند و ظالمان قصد جان مرا دارند. آنان کسانی‌اند که تو را نمی‌شناسند.


تا اینکه به خانهٔ خدا رفتم و در آنجا به عاقبت کار آنها پی بردم.


اسم خداوند قلعه‌ای است محکم که شخص درستکار به آن پناه می‌برد و در امان می‌ماند.


بگذارید مردم اورشلیم فریاد شادی سر دهند، زیرا خدای قدوس اسرائیل عظیم است و در میان قومش حضور دارد.»


پس به فرستادگانی که از فلسطین می‌آیند چه باید گفت؟ باید گفت که خداوند اورشلیم را بنیاد نهاده تا قوم رنجدیدهٔ او در آن پناه گیرند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ