Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 18:1 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 ای خداوند، ای قوت من، تو را دوست دارم!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 ای خداوند، ای قوّت من، تو را دوست می‌دارم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 ای خداوند! ای قوت من! تو را محبت می نمایم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 ای خداوند، ای توانایی من! تو را دوست می‌دارم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 ای خداوند، ای قوّت من! تو را دوست می‌دارم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 ای خداوند! ای قوت من! تو را محبّت می نمایم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 18:1
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای خداوند، من بندهٔ تو و پسر کنیز تو هستم. تو مرا از چنگ مرگ رها ساختی.


خداوند قوت و سرود من است؛ او باعث نجات من شده است.


خدا به من قوت می‌بخشد و در راههایی که می‌روم مرا حفظ می‌کند.


مشکلات شخص عادل زیاد است، اما خداوند او را از همهٔ مشکلاتش می‌رهاند.


گناه در عمق دل انسان شرور لانه کرده است و هیچ ترسی از خدا ندارند.


این آیه اشاره به داوود نیست چون داوود، در زمان خود مطابق میل خدا خدمت کرد و بعد مرد، دفن شد و بدنش نیز پوسید.


هر چه خدا از من بخواهد، با کمک مسیح می‌توانم انجام دهم، زیرا مسیح قدرت انجام آن را به من می‌بخشد.


همچنین، دعا می‌کنیم که از قدرت پرجلال خدا لبریز شوید تا صبر و تحمل بسیار داشته باشید و با شادی


موسی در تمام امور خانۀ خدا با وفاداری خدمت کرد، اما او فقط یک خدمتگزار بود؛ و اصولاً کار او بیشتر شهادت دادن دربارۀ اموری بود که خدا می‌بایست بعدها در زمینۀ آنها سخن گوید.


محبت ما نسبت به خدا، از محبتی ناشی می‌شود که او اول نسبت به ما داشت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ