Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 17:6 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 ای خدا، من تو را می‌خوانم زیرا یقین دارم که مرا اجابت خواهی نمود پس دعای مرا بشنو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 خدایا، تو را می‌خوانم، زیرا که مرا اجابت خواهی کرد؛ گوش فرا ده و سخنانم را بشنو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 ای خدا تو را خواندهام زیرا که مرا اجابت خواهی نمود. گوش خود را به من فراگیر و سخن مرا بشنو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 خدایا، من از تو کمک می‌خواهم. زیرا تو به داد من می‌رسی، پس به من گوش فرا ده و دعای مرا بشنو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 خدایا، نزد تو دعا می‌کنم؛ زیرا تو به من جواب می‌دهی؛ پس به من گوش فراده و سخنان مرا بشنو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 ‌ای خدا تو را خوانده‌ام زیرا که مرا اجابت خواهی نمود. گوش خود را به من فراگیر و سخن مرا بشنو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 17:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و به درخواست من گوش می‌دهد، پس تا آخر عمر، نزد او دعا خواهم کرد.


نگذارید خشم بر شما غلبه کرده، شما را به گناه بکشاند. بر بسترهای خود، در سکوت به رفتار خود فکر کنید.


اما من از خدا کمک می‌طلبم و او نجاتم خواهد داد.


به هنگام سختی تو را خواهم خواند، زیرا دعای مرا مستجاب خواهی فرمود.


دعای مرا بشنو و به ناله‌ام توجه فرما.


ای خداوند، سخنان سنحاریب را بشنو و ببین این مرد چگونه به تو، ای خدای زنده توهین می‌کند.


ای یهوه خدای ما، التماس می‌کنیم که ما را از چنگ پادشاه آشور نجات دهی تا تمام قومهای جهان بدانند که تنها تو خدا هستی.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ