مزامیر 16:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 پس دلم شاد است و زبانم در وجد؛ بدنم نیز در امنیت ساکن است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 از این رو دلم شادمان است و تمام وجودم در وجد؛ پیکرم نیز در امنیت ساکن خواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 از اینرو دلم شادی میکند و جلالم به وجد میآید؛ جسدم نیز در اطمینان ساکن خواهدشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 بنابراین سپاسگزار و شادمان هستم و احساس امنیّت کامل میکنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 بنابراین، دلم شاد است و زبانم از شادمانی فریاد میکند و بدن فانی من در امنیّت کامل بهسر میبرد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 از این رو دلم شادی میکند و جلالم به وجد میآید؛ بدنم نیز در اطمینان ساکن خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |