مزامیر 142:4 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 به اطراف خود نگاه میکنم و میبینم کسی نیست که مرا کمک کند. پناهی ندارم و کسی به فکر من نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 به جانب راست من بنگر و ببین که کسی مرا در نظر نمیآورد؛ پناهگاهی برایم باقی نمانده، و کسی در فکر جان من نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version4 به طرف راست بنگر و ببین که کسی نیست که مرا بشناسد. ملجا برای من نابود شد. کسی نیست که در فکرجان من باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید4 وقتی به اطرافم نگاه میکنم، کسی را نمیبینم که به کمکم بیاید و کسی به من توجّه نمیکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 وقتی به اطرافم نگاه میکنم، کسی را نمیبینم که پناهگاهم باشد و کسی نیست که در فکر من باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 به طرف راست نگاه کن و ببین که کسی نیست که مرا بشناسد. پناهگاه برای من نابود شد. کسی نیست که در فکر جان من باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |