Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 140:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 زبانشان مانند نیش مار سمی تند و تیز است و زهر مار از لبانشان می‌چکد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 زبان خود را چون مار تیز می‌کنند، و زهر افعی زیر لبهایشان است. سِلاه

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 دندانهای خود را مثل مار تیز میکنند و زهرافعی زیر لب ایشان است، سلاه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 زبانشان چون نیش مار تیز و سخنانشان مانند زهر افعی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 زبانشان چون نیش مار تیز و سخنانشان مانند زهر افعی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 زبان خود را مثل مار تیز می‌کنند و زهر افعی زیر لب ایشان است، سلاه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 140:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه یهوه خدا از زن پرسید: «این چه کاری بود که کردی؟» زن گفت: «مار مرا فریب داد.»


مردم درنده‌خو مانند شیر مرا محاصره کرده‌اند. دندانهای آنها همچون نیزه و پیکان و زبانشان مانند شمشیر، تیز و برّان است.


آنها زهری کشنده چون زهر مار دارند و مانند افعی کر، گوش خود را می‌بندند


فریاد برمی‌آورند و ناسزا می‌گویند؛ زبانشان مانند شمشیر تیز است. گمان می‌برند کسی سخنان توهین‌آمیزشان را نمی‌شنود.


هستند کسانی که با سخنان نسنجیدهٔ خود زخم زبان می‌زنند، ولی سخنان مرد دانا تسکین دهنده و شفابخش است.


زیرا در پایان، مثل مار سمی تو را نیش خواهد زد و چون افعی تو را خواهد گزید.


و در فکر پلید خود پیوسته نقشه‌های شرورانه می‌کشد و نزاع بر پا می‌کند.


ما تو را ترک گفته و رد کرده‌ایم و از پیروی تو دست برداشته‌ایم. ما ظالم و یاغی هستیم. فکرهای ما کج است و حرفهای ما پر از دروغ.


خداوند می‌فرماید: «زبان خود را مثل کمان خم می‌کنند تا سخنان دروغ خود را مانند تیر رها سازند؛ به جای راستی، دروغ بر سرزمینشان حکومت می‌کند؛ در شرارت ورزیدن پیشرفت می‌کنند و مرا در نظر ندارند.»


دوست، دوست را فریب می‌دهد؛ کسی نیست که سخن راست بگوید؛ ایشان زبان خود را عادت داده‌اند که دروغ بگوید؛ آنها با این گناهان، خود را خسته و فرسوده می‌کنند!


تو از تمام آنچه که مخالفانم هر روز درباره من می‌گویند و نقشه‌هایی که می‌کشند باخبری.


ای افعی‌زاده‌ها! شما که باطن‌تان اینقدر بد است، چگونه می‌توانید سخنان نیکو و درست بر زبان بیاورید؟ زیرا زبان از آنچه دل از آن پر است، سخن می‌گوید.


اما می‌ترسم همان‌گونه که حوا فریب حیلۀ مار را خورد، فکر شما نیز از سرسپردگی صادقانه و خالصی که به مسیح دارید، منحرف شود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ