Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 135:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 ای کسانی که در صحن خانهٔ خداوند می‌ایستید، او را پرستش نمایید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 ای شما که در خانۀ خداوند به خدمت می‌ایستید، در صحنهای خانۀ خدای ما!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 ای شما که در خانه خداوندمی ایستید، در صحن های خانه خدای ما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 ای کسانی‌که در خانهٔ خداوند، در معبد بزرگ خدای ما ایستاده‌اید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 ای کسانی‌ که در خانۀ خداوند، در معبدِ بزرگ خدای ما ایستاده‌اید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 ‌ای شما که در خانه خداوند می ایستید، در صحن‌های خانه خدای ما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 135:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایشان هر روز صبح و عصر در حضور خداوند می‌ایستادند و با سرود او را ستایش می‌کردند.


آنگاه یشوع، قدمی‌ئیل، بانی، حشبنیا، شربیا، هودیا، شبنیا و فتحیا که همگی از لاویان بودند با این کلمات قوم را در دعا هدایت کردند: «برخیزید و خداوند، خدای خود را که از ازل تا ابد باقی است، ستایش کنید! «سپاس بر نام پرجلال تو که بالاتر از تمام تمجیدهای ماست!


خداوند را ستایش کنید، ای همهٔ خدمتگزاران خداوند که شبانگاه در خانۀ خداوند خدمت می‌کنید.


آنان همچون درختانی هستند که در خانهٔ خداوند نشانده شده‌اند. آنان در صحنهای خدا شکوفه خواهند داد.


عظمت نام خداوند را توصیف نمایید! با هدایا به خانۀ او بیایید.


و تا هشتاد و چهار سالگی همچنان بیوه مانده بود. آنّا هرگز معبد را ترک نمی‌کرد، بلکه شب و روز، با روزه و دعا به عبادت مشغول بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ