Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 120:6 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 از زندگی کردن در میان این جنگ‌طلبان خسته شده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 چه به طول انجامید سکونت من با مردمانی که صلح را دشمن می‌دارند!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 چه طویل شدسکونت جان من با کسیکه سلامتی را دشمن میدارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 از زندگی با این مردم که دشمن صلح هستند، بیزار شده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 از زندگی با این مردم که دشمن صلح هستند، بیزار شده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 چه طولانی شد سکونت جان من با کسی ‌که آشتی را دشمن می‌دارد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 120:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مردم درنده‌خو مانند شیر مرا محاصره کرده‌اند. دندانهای آنها همچون نیزه و پیکان و زبانشان مانند شمشیر، تیز و برّان است.


«ای پسر انسان، از ایشان نترس! اگرچه تهدیدهای این قوم یاغی مانند خار و همچون نیش عقرب باشد، باکی نداشته باش!


«من شما را همچون گوسفندان به میان گرگها می‌فرستم. پس مانند مار، هوشیار باشید و مثل کبوتر، بی‌آزار.


به‌طوری که اهل خانۀ شخص، دشمنان او خواهند بود.“


ما نیز زمانی نادان و یاغی و گمراه و اسیر شهوتها و لذتهای ناپاک بودیم. زندگی ما پر بود از کینه و حسادت؛ همه از ما نفرت داشتند، ما نیز از همه متنفر بودیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ