مزامیر 12:4 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 که میگویند: «ما هر چه را که بخواهیم با زبانمان به دست میآوریم. هر چه را که بخواهیم میگوییم و کسی نمیتواند مانع ما شود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 که میگویند: «به زبان خویش پیروز خواهیم شد؛ لبهای ما با ماست، کیست سَروَر ما؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version4 که میگویند: «به زبان خویش غالب میآییم. لبهای ما با ما است. کیست که بر ماخداوند باشد؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید4 ایشان میگویند: «با زبان خود موفّق خواهیم شد. هرچه بخواهیم میگوییم و هیچکس نمیتواند مانع ما شود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 ایشان میگویند: «با زبان خود موفّق خواهیم شد. هرچه بخواهیم میگوییم؛ کیست که سرور ما باشد؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 که میگویند: «به زبان خویش غالب میآییم. لبهای ما با ما است. کیست که بر ما خداوند باشد؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
آنگاه قوم گفتند: «بیایید خود را از شر ارمیا خلاص کنیم! ما خود کاهنانی داریم که شریعت را به ما تعلیم میدهند و حکیمانی داریم که ما را راهنمایی مینمایند و انبیایی داریم که پیام خدا را به ما اعلام میکنند؛ دیگر چه احتیاجی به موعظهٔ ارمیا داریم؟ پس بیایید به سخنانش گوش فرا ندهیم و تهمتی بر او وارد سازیم تا دیگر بر ضد ما سخن نگوید!»