Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 119:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 خوشا به حال کسانی که احکام خداوند را بجا می‌آورند، از صمیم قلب او را اطاعت می‌کنند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 خوشا به حال آنان که شهادات او را نگاه می‌دارند، و به جان و دل او را می‌جویند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 خوشابهحال آنانی که شهادات او را حفظ میکنند و به تمامی دل او را میطلبند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 خوشا به حال آنهایی که دستورات او را بجا می‌آورند و از صمیم دل مطیع او هستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 خوشا به حال آن‌هایی که دستورات او را به‌جا می‌آورند و از صمیم دل طالب او هستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 خوشا‌ به ‌حال آنانی که شهادات او را حفظ می‌کنند و به تمامی دل او را می‌طلبند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 119:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اگر با تمام وجود مرا بطلبید مرا خواهید یافت.


خداوندا، با تمام وجودم تو را می‌جویم، پس نگذار از احکام تو منحرف شوم.


ولی اگر شما دوباره شروع به طلبیدن خداوند، خدایتان کنید، زمانی او را خواهید یافت که با تمام دل و جانتان او را طلبیده باشید.


عیسی جواب داد: «من خود را فقط به کسانی نشان می‌دهم که مرا دوست می‌دارند و از احکام من اطاعت می‌کنند. پدرم نیز ایشان را دوست دارد و ما نزد ایشان آمده، با ایشان زندگی خواهیم کرد.


خداوند تمام کسانی را که عهد او را نگاه می‌دارند و از اوامرش پیروی می‌کنند، با وفاداری و محبت هدایت می‌کند.


روح خود را در شما خواهم نهاد تا احکام و قوانین مرا اطاعت نمایید.


ای پسرم، به من گوش بده و از زندگی من سرمشق بگیر.


فرمانهای یهوه خدای خود، یعنی همۀ قوانین و فرایض او را نگاه دارید.


او با تمام دل و جان آنچه برای خانهٔ خدا لازم بود انجام می‌داد و از شریعت و احکام خدا پیروی می‌نمود و به همین جهت همیشه موفق بود.


و همواره از فرمانهای خداوند، خدایت پیروی کن و به تمام احکام و قوانینش که در شریعت موسی نوشته شده‌اند عمل نما تا به هر کاری دست می‌زنی و به هر جایی که می‌روی کامیاب شوی.


حتی اگر احساس گناه کنیم، خدا از احساس ما بزرگتر است و از همه چیز آگاه می‌باشد.


تا در آن سرزمین نسبت به وی وفادار مانده، از دستورهایش اطاعت نمایند. سپاس بر خداوند!


یهوه خدای خود را با تمامی دل و با تمامی جان و با تمامی قوّت خود دوست بدار.


ننگ و رسوایی را از من بگیر، زیرا احکام تو را انجام داده‌ام.


از تو یاری می‌خواهم؛ مرا نجات ده تا احکام تو را انجام دهم.


پس با تمام نیروی خود خداوند، خدای خویش را اطاعت کنید. دست به کار شوید و خانهٔ خداوند را بسازید تا بتوانید صندوق عهد و سایر اشیاء مقدّس را به خانهٔ خداوند بیاورید!»


خداوندا، به خدمتگزارت احسان نما تا زنده بمانم و کلام تو را اطاعت کنم.


ای خداوند، راه اجرای فرایض خود را به من بیاموز و من همیشه آنها را انجام خواهم داد.


به من فهم و حکمت بده تا با تمام دل شریعت تو را نگاه دارم.


ای خداوند، تو نصیب من هستی! قول می‌دهم که کلامت را نگاه دارم.


متکبران دروغها دربارهٔ من می‌گویند، اما من از صمیم قلب مطیع فرمانهایت هستم.


خداوندا، تو پر از محبتی؛ به جان من حیات ببخش تا احکامت را بجا آورم.


از رفتن به راه بد پرهیز کرده‌ام، زیرا خواست من این بوده که کلام تو را اطاعت کنم.


ای بدکاران، از من دور شوید؛ زیرا من احکام خدای خود را بجا می‌آورم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ