Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 116:4 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 سپس نام خداوند را خواندم و فریاد زدم: «آه ای خداوند، مرا نجات بده!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 آنگاه نام خداوند را خوانده، گفتم: «آه، ای خداوند، جانم را خلاصی ده!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 آنگاه نام خداوند را خواندم. آهای خداوند جان مرارهایی ده!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 آنگاه به حضور خداوند دعا کردم و گفتم: «خداوندا، از تو تمنّا می‌کنم که مرا نجات بده!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 آنگاه به نام خداوند دعا کرده گفتم: «خداوندا، از تو تمنّا می‌کنم: مرا نجات بده!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 آنگاه نام خداوند را خواندم: «آه‌، ای خداوند، جان مرا رهایی ده!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 116:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در زحمت بودم؛ از خداوند کمک خواستم؛ او به دادم رسید و مرا رهانید.


اما من در این پریشانی به سوی خداوند فریاد برآوردم و از خدایم کمک خواستم. فریاد من به گوش او رسید و او از خانهٔ مقدّسش نالهٔ مرا شنید.


جانم را از شمشیر برهان و زندگی مرا از چنگ این سگان نجات ده.


غمهای دلم زیاد شده است، مرا از غصه‌هایم رها ساز!


این حقیر فریاد برآورد و خداوند صدای او را شنید و او را از همهٔ مشکلاتش رهانید.


هنگامی که در مشکلات هستید مرا بخوانید؛ من شما را نجات خواهم داد و شما مرا ستایش خواهید کرد.»


ای خداوند، بیا و مرا برهان؛ به خاطر محبت خود، مرا نجات ده.


زیرا مردگان نمی‌توانند تو را به یاد آورند. کیست که در قبر تو را ستایش کند؟


«اما آن باجگیر گناهکار در فاصله‌ای دور ایستاد و به هنگام دعا، حتی جرأت نکرد از خجالت سر خود را بلند کند، بلکه با اندوه به سینه خود زده، گفت: خدایا، بر من گناهکار رحم فرما!


عیسی و شاگردان او نیز به عروسی دعوت شده بودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ