Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 113:7 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 تا شخص فروتن و فقیر را از خاک بلند کند و سرافراز نماید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 او بینوا را از خاک برمی‌گیرد، و نیازمند را از زباله برمی‌افرازد؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 که مسکین را ازخاک برمی دارد و فقیر را از مزبله برمی افرازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 مسکینان را از خاک برمی‌دارد و نیازمندان را از ذلّت می‌رهاند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 مسکینان را از خاک بلند می‌کند و نیازمندان را از ذلّت می‌رهاند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 که مسکین را از خاک برمی‌دارد و فقیر را از زباله برمی‌افرازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 113:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«تو را از روی خاک بلند کردم و به سلطنت قوم خود اسرائیل رساندم؛ اما تو مانند یربعام گناه ورزیدی و قوم مرا به گناه کشانیدی و آنها نیز با گناهانشان مرا خشمگین نمودند.


ایوب در خاکستر نشست و تکه سفالی برداشت تا با آن خود را بخاراند.


فروتنان را سرافراز می‌گرداند و رنجدیدگان را شادی می‌بخشد.


او قوم فقیر و درماندهٔ خود را از زیر بار سختیها رهانید و فرزندان و گله‌های ایشان را افزونی بخشید.


گلویم همچون ظرف گلی خشک شده و زبانم به کامم چسبیده. تو مرا به لب گور کشانده‌ای.


اما مردگان قوم تو زنده شده، از خاک برخواهند خاست؛ زیرا شبنم تو بر بدنهای ایشان خواهد نشست و به آنها حیات خواهد بخشید. کسانی که در خاک زمین خفته‌اند بیدار شده، سرود شادمانی سر خواهند داد.


آنگاه همه خواهند دانست که من، یهوه، درختان بلند را قطع می‌کنم و درختان کوچک را رشد می‌دهم؛ درخت سبز را خشک و درخت خشک را سبز می‌کنم. من که یهوه هستم، این را گفته‌ام و انجام خواهم داد.»


برادران و خواهران عزیز، به من گوش دهید: خدا مردم فقیر را برگزیده تا در ایمان ثروتمند باشند و از ملکوت خدا برخوردار گردند، ملکوتی که خدا به دوستداران خود وعده داده است.


پادشاه اسرائیل در تعقیب چه کسی است؟ آیا حیف نیست که پادشاه وقتش را برای من که به اندازهٔ یک سگ مرده یا یک کک ارزش ندارم تلف نماید؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ