Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 8:4 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 «ای مردم، شما را صدا می‌زنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 «شما را ای مردمان ندا می‌دهم، آوای خویش بر همۀ آدمیان بلند می‌کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 که شما راای مردان میخوانم و آواز من به بنی آدم است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 ای تمام مردم روی زمین، من همهٔ شما را فرا می‌خوانم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 ای تمام مردم روی زمین، من همۀ شما را فرامی‌خوانم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 که شما را‌ ای مردمان، می‌خوانم و صدای من به آدمیان است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 8:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یهوه، خدای خدایان، سخن می‌گوید؛ او همهٔ مردم را از مشرق تا مغرب نزد خود فرا می‌خواند.


ای انسانهای جاهل و نادان به ندای من گوش دهید و زیرکی و فهم کسب کنید.


ای تمام قومها بشنوید! ای همهٔ ساکنان زمین گوش دهید! خداوند از خانه مقدّس خود بر ضد شما شهادت می‌دهد.


هر که گوش شنوا دارد، بشنود.


زیرا خدا به قدری مردم جهان را دوست دارد که یگانه پسر خود را فرستاده است، تا هر که به او ایمان آورد، هلاک نشود بلکه زندگی جاوید بیابد.


اما این به شرطی میسّر می‌گردد که همواره در ایمان به این حقیقت استوار باشید و در آن ثابت‌قدم بمانید، و نگذارید امیدی که در پیام انجیل نهفته است، متزلزل شود. این همان انجیلی است که به گوش شما رسید و اکنون نیز به هر مخلوقی در زیر آسمان اعلان می‌شود، و من پولس، خدمتگزار آن شده‌ام.


پس کسی را که درباره‌اش موعظه می‌کنیم، مسیح است، و به هر کس هشدار می‌دهیم و به او به کمک تمام حکمتی که خدا به ما داده، تعلیم می‌دهیم تا بتوانیم هر کس را در مسیحْ عیسی به بلوغ روحانی کامل برسانیم و به حضور خدا تقدیم کنیم.


روح و عروس می‌گویند: «بیا!» هر کس این را می‌شنود، بگوید: «بیا!» هر که تشنه است بیاید، و هر کس مایل است بیاید، و از آب حیات به رایگان بنوشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ