Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 6:24 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 نصایح ایشان تو را از زنان بدکاره و سخنان فریبنده‌شان دور نگه می‌دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

24 تا تو را از زنِ شریر حفظ کند و از زبانِ چربِ زنِ زناکار.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

24 تا تو را از زن خبیثه نگاه دارد، و ازچاپلوسی زبان زن بیگانه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

24 آنها تو را از زن شوهردار و از سخنان فریبندهٔ او دور می‌کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 آن‌ها تو را از زن بدکاره و از سخنان فریبندۀ او حفظ می‌کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 تا تو را از زن خبیث نگاه دارد و از چاپلوسی زبان زن بیگانه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 6:24
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اما یوسف نپذیرفت و گفت: «اربابم آنقدر به من اعتماد دارد که هر آنچه در این خانه است به من سپرده


حکمت می‌تواند تو را از زنان بدکاره و سخنان فریبنده‌شان نجات دهد.


چرا باید به زن بدکاره دل ببندی و زنی را که به تو تعلق ندارد در آغوش بگیری؟


زن بدکاره چرب زبان است و سخنان او مانند عسل شیرین می‌باشد؛


به این ترتیب با سخنان فریبنده و وسوسه‌انگیزش آن جوان را اغوا کرد؛


بگذار حکمت، تو را از رفتن به دنبال زنان هرزه و گوش دادن به سخنان فریبندهٔ آنان باز دارد.


زن حیله‌گر تلخ‌تر از مرگ است. عشق او مانند دام، مردان را گرفتار می‌سازد و بازوانش مانند کمند آنها را به بند می‌کشد. کسی که در پی خشنودی خداوند است از دام او رهایی می‌یابد، اما آدم گناهکار گرفتار آن می‌شود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ