Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 5:7 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 ای جوانان، به من گوش دهید و آنچه را که می‌خواهم به شما بگویم هرگز فراموش نکنید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 پس اکنون، پسرم به من گوش فرا ده، و سخنان زبانم را ترک مگو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 و الانای پسرانم مرابشنوید، و از سخنان دهانم انحراف مورزید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 پس ای پسران من، به من گوش کنید و آنچه را که می‌گویم هرگز فراموش نکنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 پس ای پسران من، به من گوش کنید و آنچه را که می‌گویم هرگز فراموش نکنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 و الان ‌ای پسرانم مرا بشنوید و از سخنان دهانم انحراف مورزید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 5:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

از قوانین تو دور نشده‌ام، زیرا تعلیم تو برای من نیک بوده است.


پسرم، حکمت و بصیرت را نگاه دار و هرگز آنها را از نظر خود دور نکن؛


ای پسرانم، به نصیحت پدر خود گوش دهید و به آن توجه کنید تا دانا شوید.


سخنان مرا از نظر دور ندار، بلکه آنها را در دل خود حفظ کن،


پس ای پسرانم، به من گوش دهید و به سخنانم توجه کنید.


پس مراقب باشید که از او که با شما سخن می‌گوید، نافرمانی نکنید. زیرا اگر قوم اسرائیل به دلیل نافرمانی از سخنان موسی که یک پیغام‌آور زمینی بود، جان به در نبردند، پس ما چگونه از مجازات هولناک آینده در امان خواهیم ماند، اگر از کلام خدایی که از آسمان سخن می‌گوید، سرپیچی کنیم؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ