امثال 5:18 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 پس با زنت خوش باش و از همسر خود که در ایام جوانی با او ازدواج کردهای لذت ببر. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 سرچشمهات مبارک باد، و از همسر روزگار جوانیِ خویش شادمان باش؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version18 چشمه تو مبارک باشد، و از زن جوانی خویش مسرور باش، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 بنابراین، از زن خود که در جوانی با او ازدواج کردهای، لذّت ببر. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 برکت خداوند را در همسرت ببین، و از همسری که در جوانی با او ازدواج کردهای، لذّت ببر. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 چشمه تو مبارک باشد و از زن جوانی خویش مسرور باش؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |