Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 5:16 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 چرا باید از زنان هرزهٔ خیابانی صاحب بچه شوی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 چرا چشمه‌هایت در کویها جاری شود و نهرهایت در معابر عمومی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 جویهای تو بیرون خواهد ریخت، و نهرهای آب در شوارع عام،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 تا به تو وفادار بماند و به دنبال مردهای دیگر نرود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 چه نیازی هست که آب چشمه‌ات بیرون جاری شود، و آب نهرت در خیابان‌های شهر؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 جوی‌های تو بیرون خواهد ریخت و نهرهای آب در میدانها

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 5:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هنگام حرکت، ربکا را برکت داده، چنین گفتند: «خواهر، امیدواریم مادرِ فرزندان بسیاری شوی! امیدواریم نسل تو بر تمام دشمنانت چیره شوند.»


فرزندان هدایایی هستند از جانب خداوند. آنها پاداشی هستند که خداوند به انسان می‌دهد.


زن او در خانه‌اش همچون درخت انگور پرثمر خواهد بود. فرزندانش مانند نهالهای زیتون قوی و سالم، به دور سفره‌اش خواهند نشست.


همهٔ مردم اسرائیل خدا را حمد گویند. ای فرزندان یعقوب، خداوند را ستایش کنید.


پسرم، نسبت به همسر خود وفادار باش و تنها نسبت به او عشق بورز.


فرزندان تو باید تنها مال خودت باشند و نباید غریبه‌ها در آنان سهمی داشته باشند.


پس با زنت خوش باش و از همسر خود که در ایام جوانی با او ازدواج کرده‌ای لذت ببر.


«آب دزدی شیرین است و نانی که پنهانی خورده می‌شود، لذیذ است!»


ای محبوبهٔ من و ای عروس من، تو مانند باغی بسته، و همچون چشمه‌ای دست نیافتنی، تنها از آن من هستی.


تو مانند چشمه‌ساری هستی که باغها را سیراب می‌کند و همچون آب روانی هستی که از کوههای لبنان جاری می‌شود.


هنگامی که خداوند قوم خود را از بیابان خشک عبور داد ایشان تشنگی نکشیدند، زیرا او صخره را شکافت و از آن، آب جاری ساخت تا ایشان بنوشند.


پس اسرائیل در امنیت ساکن خواهد شد. او در سرزمینی زندگی خواهد کرد که پر از غله و شراب است و از آسمان آن شبنم بر زمین می‌بارد.


او سی پسر و سی دختر داشت. وی دختران خود را به عقد مردانی درآورد که خارج از قبیلهٔ او بودند و سی دختر بیگانه هم برای پسرانش به زنی گرفت. او هفت سال رهبر اسرائیل بود و بعد از مرگش او را در بیت‌لحم دفن کردند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ