Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 4:11 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 من به تو حکمت آموختم و تو را به سوی راستی هدایت نمودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 من راه حکمت را به تو می‌آموزم و در مسیر راست هدایتت می‌کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 راه حکمت را به تو تعلیم دادم، و به طریقهای راستی تو راهدایت نمودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 حکمت را به تو آموختم و راه راست را به تو نشان دادم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 حکمت را به تو آموختم و راه راست را به تو نشان دادم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 راه حکمت را به تو تعلیم دادم و به طریق‌های راستی تو را هدایت نمودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 4:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و جان مرا تازه می‌سازد. او به خاطر نام پرشکوه خود مرا به راه راست رهبری می‌کند.


اما تو راه خداشناسان را پیش بگیر و از راه راست منحرف نشو،


پدرم به من پند می‌داد و می‌گفت: «اگر سخنان مرا بشنوی و به آنها عمل کنی، زنده خواهی ماند.


به من گوش دهید، زیرا سخنان من گرانبهاست. من حقیقت و راستی را بیان می‌کنم و از ناراستی نفرت دارم.


سخنان من برای کسی که گوش شنوا داشته باشد واضح و روشن است.


«معلم» آنچه را که می‌دانست به مردم تعلیم می‌داد، زیرا مرد دانایی بود. او پس از تفکر و تحقیق، مثلهای بسیاری تألیف کرد.


«ای فرزند ابلیس، ای حیله‌گر بدذات، ای دشمن تمام خوبی‌ها، آیا از مخالفت کردن با خدا دست برنمی‌داری؟


تمام قوانینی را که یهوه، خدایم به من داده است، به شما یاد داده‌ام. پس وقتی به سرزمین موعود وارد شده، آن را تسخیر نمودید از این قوانین اطاعت کنید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ