Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 31:5 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 چون ممکن است قوانین را فراموش کرده نتوانند به داد مظلومان برسند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 مبادا بنوشند و قوانین را از یاد ببرند، و حق را از مظلومان سلب کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 مبادا بنوشند و فرایض را فراموش کنند، وداوری جمیع ذلیلان را منحرف سازند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 زیرا ممکن است قوانین را فراموش کرده نتوانند به داد مظلومان برسند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 زیرا ممکن است قوانین را فراموش کنند و نتوانند به داد مظلومان برسند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 مبادا بنوشند و قوانین و مقررّات را فراموش کنند، و داوری همه ذلیلان را منحرف سازند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 31:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جواب اَخاب وقتی به بنهدد رسید که او با پادشاهان دیگر در خیمه‌های خود میگساری می‌کردند. بنهدد به فرماندهان خود دستور داد که آمادهٔ حمله شوند. پس در برابر شهر صف‌آرایی نمودند.


«در دادگاه، حق شخص فقیر را پایمال نکنید.


خداوند از کسانی که بی‌گناه را محکوم و گناهکار را تبرئه می‌کنند متنفر است.


طرفداری از مجرمی که باعث می‌شود حق بی‌گناه پایمال شود کار نادرستی است.


وای بر شما که استادید اما نه در اجرای عدالت، بلکه در شرابخواری و میگساری!


از بدکاران رشوه می‌گیرید و آنان را تبرئه می‌کنید و حق نیکوکاران را پایمال می‌نمایید.


«وقتی به خیمۀ ملاقات می‌روید، هرگز شراب یا نوشیدنیهای مست کنندهٔ دیگر ننوشید مبادا بمیرید. این فریضه‌ای است ابدی برای تو و پسرانت و تمام نسلهای آینده‌ات.


به درستی که ثروت، خیانتکار است و این بابِلی‌های متکبر را به دام خواهد انداخت. آنها با حرص و ولع، مانند مرگ، قومها را یکی پس از دیگری به کام خود می‌کشند و اسیر می‌سازند و هرگز سیر نمی‌شوند.


هنگام داوری از کسی طرفداری نکنید، عدالت را زیر پا نگذارید و رشوه نگیرید، چون رشوه حتی چشمان عادلان را کور می‌کند و راستگویان را به دروغگویی وا می‌دارد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ