Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 31:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 ای پسر من، ای پسری که تو را در جواب دعاهایم یافته‌ام،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 «چه گویم ای پسرم، چه گویم ای پسر رحِمِ من، چه گویم ای پسر نذرهای من؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 چه گویمای پسر من، چه گویمای پسر رحم من! و چه گویمای پسر نذرهای من!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 ای پسر من، ای پسری که تو را با نذر و نیاز به دنیا آورده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 حال ای پسر من، ای پسری که در جواب نذرهایم به دنیا آمدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 «چه گویم ‌ای پسر من، چه گویم ‌ای پسر رحم من! و چه گویم ‌ای پسر نذرهای من!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 31:2
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سخنان الهام بخش مادر لموئیلِ پادشاه به او:


خداوند چنین پاسخ می‌دهد: «آیا یک مادر جگر گوشهٔ خود را فراموش می‌کند؟ یا بر پسر خود رحم نمی‌کند؟ حتی اگر مادری طفلش را فراموش کند، من شما را فراموش نخواهم کرد!


و نذر کرده، گفت: «ای خداوند لشکرهای آسمان متعال، اگر بر مصیبت کنیزت نظری افکنی و دعایم را اجابت فرموده، پسری به من عطا کنی، او را به تو تقدیم می‌کنم تا در تمام عمر خود وقف تو باشد و موی سرش هرگز تراشیده نشود.»


حال، او را به خداوند تقدیم می‌کنم که تا زنده است خداوند را خدمت نماید.» و خداوند را در آنجا پرستش کردند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ