Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 28:6 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 انسان بهتر است فقیر و درستکار باشد تا ثروتمند و کلاهبردار.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 فقیر بودن با راستی، بِه از ثروتمند شدن با کج‌رَوی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 فقیری که در کاملیت خود سلوک نماید بهتراست از کج رونده دو راه اگرچه دولتمند باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 انسان بهتر است فقیر و درستکار باشد، تا ثروتمند و فریبکار.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 انسان بهتر است فقیر و درستکار باشد، تا ثروتمند و فریبکار.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 فقیری که در کاملیّت خود رفتار نماید، بهتر است از دولتمند شدن با کج‌روی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 28:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کسانی که به راستی عمل می‌کنند به خداوند احترام می‌گذارند، ولی اشخاص بدکار او را تحقیر می‌کنند.


ثروت اندک که با درستکاری به دست آمده باشد بهتر است از ثروت هنگفتی که از راه نادرست فراهم شده باشد.


بهتر است انسان فقیر باشد و درستکار تا اینکه بدکار باشد و نادان.


آنچه مهم است محبت و وفاداری است. بهتر است شخص فقیر باشد تا اینکه با نادرستی زندگی کند.


هر که در راه راست ثابت قدم باشد در امان خواهد ماند، اما کسی که به راههای کج برود خواهد افتاد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ